schedule
엘체::

올림피아랑 경기후 입을연 "반페르시"

비글 2014.02.28 00:08 조회 2,013




"He is new and needs time. He's working hard and so are we,"
"그는 새로운 감독이고, 시간이 필요하다. 그는 열심히 하고 있고, 우리도 마찬가지다."

"It's easy to point at the manager but that's not who I am. We need to do it on the pitch."
"감독을 지적하는 것은 쉽다. 하지만 그것은 누구인가에 관한 문제가 아니다. 우리는 피치 위에서 분발할 필요가 있다."

"We are lousy - in a lousy position in the league, out of the cups and this looks a difficult one also,"
"우리는 엉망이다 - 리그 순위도 엉망이고, 컵들도 탈락했으며, 챔피언스 리그 또한 어려운 상황이다."

"We are very disappointed. It's a tough season."
"우리는 정말 실망했다. 힘든 시즌이다."

"Sometimes we play good but not always. And we are not lucky. That's no excuse, though. We need to turn it around.
"때때로 우리는 좋은 플레이를 했지만, 꾸준하지 못했다. 그리고 운이 없었다. 비록 이게 변명이 될 순 없지만 말이다. 우리는 반환점이 필요하다."

"We are able to play in a high tempo with massive power but in Greece it was all too slow.
"우리는 거대한 힘을 바탕으로 빠른 템포에서 플레이 할 수 있지만, 그리스에서는 너무나도 느렸다."

"Olympiakos didn't create a lot either. The first goal was lucky, the second goal was a great one and for the rest of the game they didn't have any good chances."
"올림피아코스는 어떤 것도 만들어내지 못했다. 첫번째 골은 행운이 따랐다. 두번째 골은 대단했지만, 그들은 그 이외에는 경기에서 어떠한 좋은 찬스도 만들어내지 못했다."

"It is possible to beat them at home with 2-0 or 3-0, but it won't be easy," he concluded.
"홈에서 그들을 2-0 또는 3-0으로 이길 가능성이 있다. 하지만 쉽지 않을 것이다."





전문 퍼왔습니다








http://www1.skysports.com/football/news/11667/9186707/robin-van-persie-insists-that-manager-david-moyes-needs-to-be-given-time












http://i.imgur.com/IYKxXMI.jpg


↑이기사가 

더선이 최초보도한  '선전포고' 라는 부분 관련




http://www.mirror.co.uk/sport/football/news/robin-van-persie-says-manchester-3187221


↑ 미러인용 기사



애초


저인터뷰내용은 올림피아랑 경기후 네덜란드 언론과 인터뷰한내용으로


알고있는데 그번역본에는 더선이에서 써내려간 기사내용은 없었다고합니다



그리고 최초로 기사를쓴 더선기자도 첼시팬이라고 사실인지 아닌지는모르겠지만



format_list_bulleted

댓글 13

arrow_upward 무리뉴 시절에 마르셀로가 더 파괴적이었던 이유 arrow_downward 마르셀로도 중요하다고 봅니다.