filter_list
오사수나일요일 2시30분

코볼리 '칸나는 아직 우리선수야'

장창윤 2006.07.26 22:35 조회 1,895

Fabio Cannavaro has spoken of his delight at joining Real Madrid, but Juventus have warned that he still belongs to them.
파비오 칸나는 레알에 합류해서 기쁘지만 유베는 칸나가 아직 유베꺼라고 경고

The defender seemingly joined the Spanish giants last week when they had a £14m offer for the stopper and teammate Emerson accepted by the club.

칸나바로는 14m의 이적료에 팀동료 에메르손과 함께 스페니쉬 빅클럽에 합류하는듯 했음

Yet Juventus President Giovanni Cobolli Gigli has sensationally revealed that the transfer has yet to be completed.
허나 유베회장 코볼리는 충격적이게도 이번 이적이 아직 끝난게 아니라고 말함

“We haven’t signed anything,” he stated. “We are quoted on the stock market and we must therefore communicate all of our operations. The negotiations are still going on.”

유베회장 왈 '우리는 어떤것도 사인한적 없어 , 우리는 우리의 입장을 전달해야만해.'
협상은 여전히 진행중이야


However, Cannavaro and Real clearly believe their marriage has been sealed after he was officially presented to the media.


하지만 칸나바로와 레알은 확실하게 이적에 합의했고
칸나바로는 이사실을 공식적으로 언론에 밝혔다고 말했다


“It’s an honour for me to be here,” said the Azzurri captain. “I’m enthusiastic about playing for Real Madrid, one of the most important clubs in Europe and the world.
아주리의 캡틴이 말한다
'내가 여기 있는건 영광이야 나는 유럽과 세계에서 가장 크고 중요한 클럽중 하나인
레알에서 뛰게되서 너무너무 기뻐'

“It is incredible to be here, considering that I am 33-years-old,” continued the Naples-native. “I hope I will win many titles with Real Madrid”.

'이곳에 있을수 있다는건 믿을수없는 일이야 내가 33살의 나이란걸 감안했을때 말이지..'
그는 나폴리어로 계속 말했다
나는 레알에서 많은 타이틀을 따낼거고 그렇게되기를 희망해'

Cannavaro will wear the No 5 shirt, which was Zinedine Zidane’s until he retired after Germany 2006 came to an end.

칸나바로는 2006 월드컵을 끝으로 은퇴한 지단이 입었던 5번 셔츠를 입게될것이다

“I am used to pressure and I know this was Zidane’s shirt, but I chose this number because I wore the same one during the World Cup,” explained Cannavaro. “It will be a responsibility to wear it, but not a burden.

칸나바로왈'나는 부담을 느끼곤해.레알에서 지단의셔츠가 무엇을 의미하는지 알기 때문이지
하지만 나는 이번호를 선택했어 왜냐고? 내가 월드컵동안 입었었던 번호니까.
이건 책임이 될수는 있겠지만 짐은 아니야'


“I feel excited like an 18-year-old,” he continued. “I love playing football and I am thankful at having the possibility of living a new experience, which allows me to maintain my enthusiasm for the game.”
'나는 내가 마치 18세가 된것처럼 흥분되' 그가 계속 말한다
나는 축구하는거 자체가 좋고 나의 축구에 대한 열정을 유지할수 있게
새로운경험을 가질수 있는 기회를준것에 대해 고맙게 생각해'

The Calciopoli scandal and its consequences was inevitably one of the questions addressed to Cannavaro.
칼치오폴리의 스캔들과 결과는 칸나바로에게 피할수없는 질문을 주었다.

“The situation we are now living in Italy is known to everybody. I enjoyed the years at Juventus very much, and I always gave my best, but it would have been very difficult to say no to an offer from Real Madrid,” he said.
'이 사건은 이태리내에 거주하는 우리모두가 아는 사실이야.
나는 유벤투스에서 있었던 하루하루를 즐겼고 항상 최선을 다했어
하지만 레알마드리드의 오퍼를 거절하는건 정말 너무너무 힘든일이야.'
칸나바로가 말했다

“I know that Juventus did not consider selling me an option, but the chance of playing next season in Serie B forced them to consider this possibility.”


나는 유베가 날 팔려고 하지 않을거라는걸 알고있었지만
다음시즌에 세리에비에서 뛰어야 하는것이 그들로하여금 레알로의 이적을 가능하게 만들었지

-------------------------------------------------------------------------------------------

푸투에 올라온 내용 번역해봤음.(푸투에도 올렸습니다^^)
그냥 읽기쉽게 의역했으니 행여라도 오역이 있다면 애교로 넘겨주셈ㄳ

대충 코볼리가 칸나 '아직 우리 선수야' 라고 한말에
칸나가 ' 지금 개그하냐?? 라는 반응인듯 ㅋㅋ

format_list_bulleted

댓글 12

arrow_upward 메디아푼다 조낸 치열하다 arrow_downward 카카보다는 아무래도 요놈이