schedule
셀타 비고::

[Official] 맨체스터 유나이티드, 공식 성명서

A.DiStefano 2015.09.02 05:35 조회 5,849 추천 5

Manchester United notes Real Madrid’s statement on the attempt to sign David De Gea and sell Navas to Manchester United. The club feels compelled to provide some clarification with the following facts.

맨체스터 유나이티드는 데 헤아 영입과 나바스 판매를 시도한 레알 마드리드의 공식 입장을 확인하였고, 클럽(맨유)은 이에 대해 몇가지 사항들을 밝힐 필요를 느꼈다.



- Manchester United did not seek contact from Real Madrid for the sale of David. David is a key member of our squad and the club’s preference was not to sell.

맨체스터 유나이티드는 레알 마드리드와의 거래를 원하지 않았다. 데 헤아는 맨유의 핵심 멤버이기에, 클럽(맨유)은 그를 팔 의사가 없었다.



 - No offer was received for David until yesterday.

어제까지만 해도, 데 헤아에 대한 어떠한 제의도 없었다.



 - At lunchtime yesterday, Real Madrid made its first offer to buy David. A deal was agreed between the clubs, which included Navas being transferred to Old Trafford. The deals were dependent on each other.

어제 점심, 레알 마드리드는 데 헤아에 관한 첫 번째 제안을 했고, 케일로르 나바스가 맨유로 온다는 전제 하에, 딜은 합의 됬다. 거래는 두 클럽에 달린 것이었다.(선수들의 합의는 끝났다? 뭐 이런 뉘앙스일런지요.)



 - In the last several hours of the process, with Navas at the Real Madrid training ground, Real Madrid were controlling the documentation processes of David, Navas and Real Madrid. Manchester United was in control only of the documentation of Manchester United.

딜이 진행되는 중에, 나바스는 마드리드에서 훈련장에 있었다. 레알 마드리드는 나바스, 데 헤아, 레알 마드리드에 필요한 서류를 처리하는 중이었고, 맨체스터 유나이티드도 맨체스터 유나이티드에게 필요한 서류들을 처리하는 중이었다.



- Manchester United sent transfer documents for both players to Real Madrid at 20:42 BST. David’s documentation was returned by Real Madrid to Manchester United without the signatory page at 22:32 BST.

맨체스터 유나이티드는 영국 시간으로 20시 42분에 두 선수(나바스,데 헤아)의 이적 서류를 레알 마드리드에게 전송했지만, 데 헤아의 문서가 서명 페이지를 포함하지 않은 채로 22시 32분에 반송되었다.



 - At 22:40 BST, minutes before the deadline, major changes to the documentation came through to Manchester United which immediately put the deals at risk.

22시 40분, 데드라인 몇 분 전에, 맨체스터 유나이티드에 많은 변화가 생긴 문서가 도착했고, 이는 딜 성사를 위태롭게 만들었다.



- Only at 22:55 BST were the documents that are needed to cancel David’s contract received by Manchester United from Real Madrid.

22시 55분이 되서야, 레알 마드리드로 부터 데 헤아의 계약 해지(맨유와의)에 관한 서류를 받을 수 있었다.



- At this point Navas’ documentation was still not returned by Real Madrid.

이 시점에서, 여전히 나바스의 서류는 여전히 도착하지 않았었다.



 - At 22:58 BST, the transfer agreement was sent back by Manchester United, uploaded onto TMS and accepted – all before the deadline.

22시 58분, 데드라인 전에 맨체스터 유나이티드는 이적 동의 서류를 전송하고, TMS에 등록을 마쳤다.



- It is our understanding that the deals couldn’t happen because:

맨유 입장에서 딜이 성사되지 않은 이유:



 Real Madrid didn’t upload David’s documents onto TMS in time (Manchester United did)

레알 마드리드가 시간 내에 데헤아의 서류를 TMS에 등록하지 않았다. (맨유는 시간 내에 등록했다.)



 Real Madrid didn’t upload David’s documents to the Spanish league in time, per reports it seems some 28 minutes after the deadline

레알 마드리드가 시간 내에 데 헤아에 대한 문서를 LFP에 등록하지 않았고, 언론 보도에 따르면 마감시간에서 28분이 지난 후에 등록한 모양이다.



 - The fact that Manchester United filed the papers on time was acknowledged by the Football Association, who offered to support that claim in any discussions with FIFA. The club offered this assistance, as well as its own timestamped documents to Real Madrid but they have chosen not to go down this route.

맨체스터 유나이티드가 제 시간에 서류를 제출한 사실은 잉글랜드 축협에서도 인정하고 있으며, FIFA의 조사가 있을 시에 근거를 제공해주겠다고 했다. 또한 구단(맨유)은 이러한 협조 및 타임스태프가 찍힌 서류 참고를 레알 마드리드에 제안했지만 레알 마드리드는 이러한 방식을 따르지 않기로 했다.



 Manchester United acts appropriately and efficiently in its transfer dealings. The club is delighted that its fan-favourite double Player of the Year, David de Gea, remains a Manchester United player.

맨체스터 유나이티드는 이적에 있어서 적절하고, 효율적으로 임한다. 클럽(맨유)은 2년 연속 올해의 선수를 수상한 다비드 데 헤아가 유나이티드 선수로 남게 되어 기쁘다.





새벽 사이에 번역된 글들 보고 이해 안가는 부분이 많아서, 번역기 돌리고 카페 찾아보면서 번역글을 어찌저찌 짜집어 맞추니 문장은 만들었네요.


번역이 이상하거나 매끄럽지 못한 부분이 있어도 적절히 양해부탁드립니다.

format_list_bulleted

댓글 71

arrow_upward 토마스뮐러 arrow_downward 이번 데헤아 사건 FIFA가 조사한다는 말이 있었나요??