filter_list
맨체스터 시티목요일 5시

오늘자 이케르 인터뷰

아모 2015.01.09 16:44 조회 3,058 추천 3

B63jx48IcAEAdWR_(1).jpg


"I don't think we lost yesterday because of the referee." 


저번 경기? 심판 때문에 진 것이라고 생각하지 않는다.



"Is Atletico Madrid violent? They play their own way and they've been able to win titles."


AT의 플레이가 폭력적이었다고? 그들은 그들만의 플레이를 했고 이길 수 있었다.



Q: Who is better - Carlo Ancelotti or Jose Mourinho?


Iker Casillas: "Carlo Ancelotti."


질문 : 안첼로티 or 무리뉴?


카시야스 : 안첼로티



"I didn't speak to Jose Mourinho when he was in our dressing room. Speaking on him now would be cowardly." 


무리뉴에 대한 이야기는 하지 않겠다. 지금 그에 대해 이야기 하는 것은 비겁한 짓이다.



"I don't think that Barcelona is in crisis."


바르셀로나가 위기라고 생각하지 않는다.



Q: Would you sign Lionel Messi?


Iker Casillas: "No. With the players we have now, we are just fine."


질문 : 메시랑 계약할 수 있다면 할 건가?


카시야스 : 아니, 우리가 가지고 있는 선수들만으로도 괜찮다.



Q: Is this your last season with Real Madrid?


Iker Casillas: "I hope not. Please no."


질문 : 이번 시즌이 레알 마드리드에서의 마지막 시즌인가?


카시야스 : 제발 그렇게 되지 않길 바란다.



Q: Do you want to finish your career with Real Madrid?


Iker Casillas: "Yes."


질문 : 레알 마드리드에서 커리어를 마치고 싶나?


카시야스 : 그렇다.



"Cristiano Ronaldo deserves the Ballon d'Or because of his stats."


호날두의 스탯을 봐라, 그는 발롱도르를 받을 만 하다.



"A goalkeeper deserves to win the Ballon d'Or too. It's ridiculous that our work is pushed aside."


골키퍼도 받을 만 하다. 골키퍼들의 활약이 밀린다는 건 말도 안된다.



Q: Xabi Alonso said Neuer is the best by a long way. Thoughts?


Iker Casillas: "I'm not interested in what Xabi Alonso says."


질문 : 사비 알론소는 노이어가 훨씬 최고라고 말했다. 당신의 생각은?


카시야스 : 그가 뭐라고 말했는 지에 대해선 관심 없다.



"I don't have any complaints about Florentino Perez. I have a lot of love for him." 


페레즈와 불편한 점은 없다. 나는 그를 많이 좋아한다.



"I will probably leave the Spain national team after Euro 2016."


아마 유로 2016을 끝으로 스페인 대표팀을 떠날 것 같다.



"Hopefully we can reach another Uefa Champions League semi-final. Then, we'll see what happens." 


바라건대 우리가 챔피언스리그 준결승에 도달할 수 있기를 바란다. 그 다음에, 우리는 무슨 일이 일어나는 지 지켜 볼 것이다.



"After I retire? Maybe be a coach or comment on matches with COPE." 


은퇴 후? 아마 감독 아니면 코페에서 경기 해설을 할 거다.



"Towards the end, my relationship with Xabi Alonso was not adequate."


마지막에, 나와 알론소의 관계는 충분히 좋지 못했다.



 "For me, Xabi Alonso is a fantastic player. He did very well at Real Madrid and did a lot." 


알론소는 환상적인 선수고, 레알 마드리드에서 좋은 활약을 오랫동안 펼쳤다.



"I want to be considered the best goalkeeper in the world again. Right now, it's Neuer and he deserves that."


나는 다시 한번 세계 최고의 골키퍼로 간주되길 원한다. 지금 이 시점에선, 노이어가 세계 최고의 골키퍼라고 평가 받을 만 하다.



"Cristiano Ronaldo always says to fight to be the best. He's an example and we have to learn from him."


호날두는 항상 최고가 되기 위해 싸운다고 말한다. 그는 모범적인 예며 우리는 그를 통해 배운다.



"Jose Mourinho won titles at Real Madrid and you have to say thank you."


무리뉴는 레알 마드리드에서 타이틀을 거머쥐었고 그에 대해서 감사해야 한다.



"I'd greet Jose Mourinho without any problem. I'd give out my hand and see if he takes it."


만약 그를 만난다면 아무 문제 없이 그를 맞이할 것이고 먼저 악수를 청할 것이다.



"I don't want to play Atletico Madrid if we advance past Schalke." 


만약 챔피언스리그에서 샬케를 이긴다면 AT와는 만나기 싫다.



"Have I returned to my best? Yes."


내 최고의 폼으로 돌아왔냐고? 그렇다.



"Yes, I thought about leaving Real Madrid."


나는 레알 마드리드를 떠나는 것을 생각했었다.



"At the end, I stayed and Jose Mourinho left."


마지막엔, 나는 남고 무리뉴가 떠났다.



"Last summer we had many meetings with Real Madrid, but we opted to stay and reset things."


지난 여름 레알과 많은 얘기를 나눴다, 그러나 우리는 남는 것을 택했고 모든 것을 되돌렸다.



"I have not said 'Either I play or I leave'. I don't demand to play. I never have done so."


'뛸 수 없다면 떠나겠다' 라고 말한 적 없다. 요구하지 않았다. 결코 그런 적 없다.



"Renew with Real Madrid? My idea is to finish my contract in 2017 at 36 years old. I have to be realistic."


재계약? 내가 36살이 되는 2017년에 계약을 마치고 싶다. 나는 현실적이다.



"In these last 2 years with Real Madrid, I've gained more experience than in my other 16 here." 


레알 마드리드에서의 지난 2년 동안, 나는 내가 16살에 여기 왔었을 때보다 더 많은 경험을 쌓았다.



"Hopefully at 36 years old, Real Madrid tells me that they want me to stay for another season. Hopefully."


내가 36살이 되면, 레알 마드리드가 내게 몇 시즌 더 남아달라고 말하길 바란다. 정말로. 



"I still think what would have happened if Sergio Ramos didn't score that goal. The earth would swallow me."


만약 챔피언스리그 결승전에서 라모스가 득점하지 못했다면 어떤 일이 일어났을 지 생각하곤 한다. 전 세계가 날 집어 삼켰을 것이다.



"If we reach Berlin, I promise that Sergio Ramos will be the one who will lift La UnDecima."


만약 우리가 베를린에 가게 된다면, 트로피를 들어올리는 것은 라모스에게 라 운데시마를 달성하겠다고 약속했다.

(만약 우리가 베를린에 가게 된다면, 라 운데시마 트로피를 들어올리는 것은 라모스일 것이다. 라는 뜻인데 작성자꼐서 잘못보신듯합니다)


"Important players left this season like Xabi Alonso and Angel Di Maria, but Toni Kroos & James Rodriguez arrived."


이번 시즌에 알론소나 디마리아 같은 중요한 선수들이 팀을 떠났다. 하지만 크로스와 하메스가 새로 왔다.



"I don't know what goes on in Barcelona's dressing room." 


바르셀로나 라커룸에서 무슨 일이 있었는 지 난 모른다.



"The best thing about Carlo Ancelotti is that he was once a player and he knows how to manage players." 


안첼로티의 가장 좋은 점은 그가 한 때 선수였고 선수들을 지도하는 법을 안다는 것이다.



"Best rival? Eto'o. Messi too with goal after goal."


최고의 라이벌? 사무엘 에투. 메시도 많은 골을 넣었다.



"Being a father is a big change, but a beautiful one."


아빠가 되는 것은 큰 도전이지만 아름다운 것이기도 하다.



"My son being a goalkeeper? He has good legs. Firstly though, he'll be a good person."


아들이 골키퍼가 되는 것? 그는 좋은 다리를 가졌다. 하지만 첫번째로, 그는 좋은 사람이 될 것이다.



"Jose Mourinho & I had a love and hate relationship."


무리뉴와 나는 애증의 관계였다.



"I owe a lot to Vicente Del Bosque."


나는 델 보스케에게 많은 빚을 졌다.



"Tottenham beating Chelsea 5-3? It was a great match for those who like football."


토트넘이 첼시를 5-3으로 이긴 것? 축구를 좋아하는 사람들에겐 엄청난 경기였다.



"Personally, I don't have the same relationship I once had with Alvaro Arbeloa, but we both give our best for Real Madrid."


솔직히 아르벨로아와 예전만큼 좋은 관계는 아니다. 하지만 우리 둘 다 레알 마드리드를 위해 최선을 다하고 있다.

 
format_list_bulleted

댓글 33

arrow_upward 베인스vs탄코 arrow_downward Today : Gossip