오늘은 재단 레알 마드리드 주최 파티가 있답니다.
오늘 , 10월 31일 (목요일) 은 재단이 레알 마드리드 와 당뇨병 의 스페인 사회 ( SED )를 조직 파티 의 프레 젠 테이션 이 될 것입니다. 문 0 베르나베우 경기장 13:00 h로 시작하는 이벤트는 , 에밀리오 Butragueño , 레알 마드리드 , 엔리케 산체스 ,레알 마드리드 재단 부사장 의 기관 관계 국장 주재 할 것이다 소니아 Gaztambide 대통령 SED 및 엔젤 디아즈 ,SED 의 비서 .
세계 당뇨병 의 날축하행사 에서레알 마드리드 재단과 스페인의 당뇨병 학회 를 통해 당뇨병 예방 의 중요성에 대한 대중의 인식을 고취 하기위한 일련의 작업 을 정리 하기 위해 함께 합류 건강한 생활 및 스포츠 . 이 협력 의 시작은 레알 마드리드 의 베테랑 들이 참석 합니다시우다드 레알 마드리드, 14 올 11축구 경기 를 개최합니다 .'
El acto dará comienzo a las 13:00 horas en la puerta 0 del estadio Santiago Bernabéu y estará presidido por Emilio Butragueño, director de Relaciones Institucionales del Real Madrid y Enrique Sánchez, vicepresidente ejecutivo de la Fundación Real Madrid
Realmadrid.com
Hoy, jueves, 31 de octubre, tendrá lugar la presentación del partido que organizarán la Fundación Real Madrid y la Sociedad Española de Diabetes (SED). El acto, que dará comienzo a las 13:00 h en la puerta 0 del estadio Santiago Bernabéu, estará presidido por Emilio Butragueño, director de Relaciones Institucionales del Real Madrid; Enrique Sánchez, vicepresidente ejecutivo de la Fundación Real Madrid; Sonia Gaztambide, presidenta de la SED y Ángel Díaz, secretario de la SED.
Con motivo de la celebración del Día Mundial de la Diabetes, la Fundación Real Madrid y la Sociedad Española de Diabetes se han unido para organizar una serie de acciones con el objetivo de concienciar a la sociedad sobre la importancia de la prevención de la diabetes a través de los hábitos de vida saludable y la práctica deportiva. El inicio de esta colaboración será la celebración de un partido de fútbol el próximo 14 de noviembre en la Ciudad Real Madrid, que contará con la presencia de veteranos del Real Madrid.
[번역기로 해석해서 이상하게 해석된 글도 있읍니다. 양해 부탁드립니다.]
[문제가 된다면 삭제하셔도 됩니다.]
-출처:레알 마드리드 공식 홈페이지-
http://www.realmadrid.com/
댓글 9
-
R.Carlos 2013.10.31좋은 취지의 파티네요.
-
Inaki 2013.10.31이럴거면 각자 번역기 돌리거나 크롬번역기능 쓰면되죠.
문제되는 정도가 아니라 청자/독자에 대한 배려심이 없는 것 아닌가요? -
subdirectory_arrow_right 호날두최고 2013.10.31@Inaki 네 충고 감사합니다^^
-
subdirectory_arrow_right 아자르 2013.10.31@Inaki 이분이 뭐 신문기자도 아니고 게시판에 글 쓰는건데 뭘 또 그렇게까지..
-
subdirectory_arrow_right Inaki 2013.10.31@아자르 글 한번 읽어보세요. 최소한의 수정도 안했다는 건 본인도 제대로 안 읽어봤다는 걸로 밖에 안보이네요.
-
subdirectory_arrow_right Armada 2013.10.31@Inaki 글 한번 읽어보세요 얼마나 공격적인지 아닌지 \"다음엔 이런식으로 해주면 좋겠습니다\" 와 같은 조금 부드러운 대화 방법도 많이 있으실텐데요?
-
subdirectory_arrow_right sky erika 2013.10.31@Armada 그렇게 따지면 위에 호날두최고님도 충고 감사합니다로 끝날게 아니라 수정 방안을 제시해야죠
글 읽어봐도 문맥 안맞고 띄어쓰기 안되있고
트래픽 낭비로 밖에 안보이네요 -
subdirectory_arrow_right 애벌레 2013.10.31*@Inaki (저격하고 싶진 않지만) 전부터 호날두최고님 글 보면서 느낀 건데 글 올려주시는 건 감사한데, 조금만 더 성의 있게 올려주시면 더 좋을 것 같아요..ㅠㅠ 사실 Inaki님도 같은 취지에서 그런 댓글을 다신 것 같구요..
-
Raul 2013.10.31좋은 취지의 파티네요 ㅎㅎ 굿
