[re] 변질된 아이돌의 의미
변질된 아이돌의 의미
영어권에서 아이돌(idol)의 의미는 우상, 대중이 자신이 가장 존경해야 하는 대상이 되는 가수, 스포츠선수, 배우을 말합니다.
예을들어 비틀즈, 마이클잭슨같은 가수나 펠레, 마라도나, 마이클조단같은 스포츠선수, 알파치노같은 대상이죠.
그 뜻이 확장되어 자신이 존경해야할 모델, 스승, 영웅같은 존재가 아이돌이죠.
그런데 동아시아권에서 아이돌의 의미가 전혀 틀립니다.
10대 소년소녀 가수&연기자들이 아이돌이라고 정의하죠.
이렇게 의미가 변질된 이유는 일본에서 프랑스갈(프랑스10대의 어린 여가수)이 진출하면서
일본에서 금발의 미소녀가수에게 아이돌이라고 하면서 의미가 완전히 바뀐것입니다.
일본식영어가 한국과 중국에 역수입하면서 아이돌=10대 소녀소년연예인으로 통용되는 것이죠.
디나모 자그레브 감독 " 무리뉴는 내 아이돌 "라고 하는데
여기서는 그냥 존경하는 귀감이 되는 롤모델,영웅, 스승이라고 생각하면 됩니다.
즉 예을 들어 이소라가 "조용필은 나의 아이돌"라고 하는 말과 같다는 의미로 해석하시면 됩니다.
영어권에서 아이돌(idol)의 의미는 우상, 대중이 자신이 가장 존경해야 하는 대상이 되는 가수, 스포츠선수, 배우을 말합니다.
예을들어 비틀즈, 마이클잭슨같은 가수나 펠레, 마라도나, 마이클조단같은 스포츠선수, 알파치노같은 대상이죠.
그 뜻이 확장되어 자신이 존경해야할 모델, 스승, 영웅같은 존재가 아이돌이죠.
그런데 동아시아권에서 아이돌의 의미가 전혀 틀립니다.
10대 소년소녀 가수&연기자들이 아이돌이라고 정의하죠.
이렇게 의미가 변질된 이유는 일본에서 프랑스갈(프랑스10대의 어린 여가수)이 진출하면서
일본에서 금발의 미소녀가수에게 아이돌이라고 하면서 의미가 완전히 바뀐것입니다.
일본식영어가 한국과 중국에 역수입하면서 아이돌=10대 소녀소년연예인으로 통용되는 것이죠.
디나모 자그레브 감독 " 무리뉴는 내 아이돌 "라고 하는데
여기서는 그냥 존경하는 귀감이 되는 롤모델,영웅, 스승이라고 생각하면 됩니다.
즉 예을 들어 이소라가 "조용필은 나의 아이돌"라고 하는 말과 같다는 의미로 해석하시면 됩니다.
댓글 8
-
zK 2011.09.14아이돌이 우상이란 뜻인줄은 알고있었는데, 우리나라에서 아이돌이라 불리우는 아이돌이 이런뜻인줄은 몰랐네요.
그냥 10대들의 우상정도로 생각했는데 -
검은티슈 2011.09.14한국에서도 원래 그런 뜻인거 다 알고 원래 뜻으로도 많이 쓰죠
윗글 리플은 그냥 장난인것 같은데 -
Antagonist 2011.09.14모르고 쓰는 분도 있을듯.. \'아이\' 돌이니ㅋㅋ
-
안녕바다 2011.09.14전 일본어로 아이(사랑스러운)+doll인형인줄 알고있었네여;;;;;
-
호날신 2011.09.14ㅎㅎㅎ 아이돌이 확실히 우리나라에선 좀 이상하게 변형된 듯.
-
라울™ 2011.09.14뭐 요새 어린 친구들 아니면 알법한 얘기죠. 영어 사전만 찾아봐도 그냥 나오는 내용이니까요.
-
덕후축덕 2011.09.15ㅎㅎㅎ 그렇죠 우리나라에서는 많이 변질 되었죠
-
Guti H. 2011.09.15원래 아이돌뜻이 우상이고 아이돌가수도 10대들의 우상 뭐이런거아님?
